Bitácora poético/cletera...que es lo mismo ni es igual
Journal for poetry and cycling lovers ...that is the same yet it's not equal

sábado, 29 de diciembre de 2018

ALMA DÚO música&letra (vol.2) Escucha aquí / Listen here


ALMA DÚO música&letra (vol.2)

Créditos del disco / Album credits:

ALMA DÚO música&letra 
es un proyecto multiplataforma por David Lethei y Salvatierra
vol.2 : Letras e imágenes por David Lethei, con excepción de “Belén” y “Nadie”  – letra por Salvatierra * Música por Salvatierra, con excepción de “Pause”, “En esta cama”, “To us”, “Sognando il ritorno” – música por Lethei & Salvatierra; “Play” y “Back & Forth”– música por Pamela Jopia, Lethei & Salvatierra; y “En tanto el azur” – música por Romina Angélica, Lethei & Salvatierra * Interpretación por David Lethei, con excepción de “Nadie” – interpretación por Lethei & Salvatierra; “Tu perfume” – interpretación por Del Alba, Lethei & Salvatierra; “Rítmico” – interpretación por Letícia Bastos; “Sognando il ritorno” y “ En tanto el azur” – interpretación por Romina Angélica & David Lethei * Diagramación disco por Beatrice del Alba

ALMA DÚO music&lyrics 
is a transmedia project by David Lethei and Salvatierra
vol.2 : Lyrics and images by David Lethei, with the exception of “Belén” and “Nadie”  – lyrics by Salvatierra * Music by Salvatierra, with the exception of “Pause”, “En esta cama”, “To us”, “Sognando il ritorno” – music by Lethei & Salvatierra; “Play” and “Back & Forth”– music by Pamela Jopia, Lethei & Salvatierra; and “En tanto el azur” – music by Romina Angélica, Lethei & Salvatierra * Interpretation by David Lethei, with the exception of “Nadie” – interpretation by Lethei & Salvatierra; “Tu perfume” – interpretation by Del Alba, Lethei & Salvatierra; “Rítmico” – interpretation by Letícia Bastos; “Sognando il ritorno” and “ En tanto el azur” – interpretation by Romina Angélica & David Lethei * Album layout by Beatrice del Alba




ALMA DÚO música&letra (vol.2)

martes, 18 de diciembre de 2018

La Mujer que amo - por David Lethei



LA MUJER QUE AMO

La Mujer que amo es
trébol; espalda abierta, beso exquisito
acuario multicolor.

La Mujer que amo quiere que la ame
o mejor, que no la ame
y en secreto guarde
soberano silencio.

La Mujer que amo es cruel
hiere cual navaja y su pecho
frágil frágil pide tiempo
frágil frágil clama amor.

La Mujer que amo es un regalo
pero ella no lo supo,
ella no lo sabe
ella no lo quiere saber.

La Mujer que amo es una mujer entera
devota amazona
ardiente pantera.  

Hay un sabor que compartimos
con la Mujer que amo.
Nuestras bocas lo saben.
Nuestros sexos lo saben.

La Mujer que amo es libre
la amo valiente, enaltecida
aunque no entienda mi lenguaje.

Y aunque se cobije en otros brazos
nos visitamos por las noches
incluso cuando no queremos.

Y es que nos hemos arraigado
con fuerza a todo lo que fuimos
y a lo que un día llegaremos.

A la Mujer que amo;
A todos los perfumes que habitan en su nombre.
A todos los futuros aún no escritos en su espalda.
A todos los instantes en que la haré otra vez feliz.

Se lo dejo claro al mundo:
Tú no habitas mi pasado
Sino muy por el contrario
Me harás todo lo que seré.

Y eso es porque tú eres
la Mujer que amo
la que me hace feliz
de que sea feliz.




Foto por / Photo by
David Lethei

martes, 11 de diciembre de 2018

LOVE IS THE HARDEST WORK, por David Lethei



Love is the hardest work

Es fácil sentir que se ama
cuando el otro está cerca
cuando las dificultades son escasas
y el ardor sigue a tope;
el desafío es hacerlo cuando muy por el contrario
incluso el cielo conspira en tu contra.

Es fácil decir que se ama
cuando todo resulta,
cuando no hay desacuerdos
que solucionar con amor;
es fácil decir que se ama cuando no hay discusión.

Es fácil,
vender que se ama
cuando no hay nada que perder
es fácil hacernos creer que se ama
cuando abunda el calor.

Lo difícil es hacerlo cuando las rabias nos comen.
Lo difícil es hacerlo cuando sentimos dolor.
Lo difícil es cuando nos abruma el orgullo,
cuando todo lo que saboreamos es rencor.

El desafío es que llegada la hora de escoger
pongamos por delante el amor.



Foto por / Photo by
David Lethei

martes, 4 de diciembre de 2018

El Juego de las Lágrimas, por David Lethei

EL JUEGO DE LAS LÁGRIMAS

En el juego de las lágrimas
se puede hallar de todo;


Están los que cambian emociones como quien cambia un panorama.
Los que se guardan lo que sienten por el qué dirán.
Los que se tardan una vida en tomar decisiones.
A los que se los come el orgullo, la rabia y el rencor.
Los que esperan los esperen sin preguntas ni acertijos.
Los que se creen jueces, deciden solos, y a tu espalda.
Los que sólo aman etiquetas, y que están llenos de prejuicios.
Y aquellos que simplemente, nunca han sabido cómo amar.
También están los intensos, los que transforman tu mundo.
Y los que pasan indolentes, incapaces de crecer.
Los que se ofrecen, alma abierta, al salto al vacío no le temen.
Y los que no quieren ver, no quieren ver.
Están los ciegos, sordos, mudos
            que hay que gritarles a la cara que los amas para que se den cuenta.
Y los incondicionales, capaces de amarte contigo o sin ti.
Están los que olvidan; lugares, momentos, promesas.
Y están los que recuerdan, hasta lo que vestían
         esa última vez…


El problema es que insistimos en mezclarnos,
cueste lo que cueste.

El problema es que insistimos en jugarlo
cueste lo que cueste.




Foto por / Photo by

domingo, 25 de noviembre de 2018

Fotogalería / Photogallery - David Lethei


Presentación de Fotogalería - Vitrina del trabajo visual de David Lethei en fotografía y poesía visual / Presentation of Photogallery - An exhibition of the visual work by David Lethei in photography and visual poetry




viernes, 16 de noviembre de 2018

Cuando mi hora llegue - por David Lethei




CUANDO MI HORA LLEGUE

Cuando mi hora llegue
quiero partir con la luz de la baja tarde
o mejor, que aquella lluvia que siempre amaron mis segundos
me lleve consigo a los rincones del océano.

Cuando mi hora llegue que no me traigan
ni a la fosa, al negocio fúnebre, ni mucho menos que me invistan
con cristiana sepultura;
no quiero cruz ni credo alguno que mancille mi osamenta.

Cuando mi hora llegue quiero estar entre tus brazos
sólo en los tuyos mi más amada desconocida
tú que estuviste durante las horas más oscuras
a ti han de verte sembrando flores en mi tumba.

Cuando mi hora llegue quiero largarme de costado
oyendo las canciones y poemas de mi vida
que los reciten, los que queden, que los sangren
que los murmuren los que me cubran la memoria.

Cuando mi hora llegue quiero quedarme entre mis plantas
ser la ceniza que en silencio nutra sus raíces
ser el aroma que sutil efluya de sus hojas
la blanca savia que desprenda de sus sexos.

Cuando mi hora llegue me habré ido al horizonte
me prenderé a la noche, a la cadencia de algún beso
respiraré sobre tu nuca, te hablaré en el agua
palpitaré con la fuerza de los elementos.

Cuando mi hora llegue caminarán/pedalearán a despedirme
todas aquellas almas que me respetaron y me amaron
el resto llegará en automóvil
el resto hablará estupideces
el resto se fumará un cigarro.

Reirán y follarán en mi nombre
los que me amaron y desearon cuando mi hora llegue
mis hijos engullirán mis ojos
mis padres me nacerán de nuevo

cuando mi hora llegue.




Foto por / Photo by


lunes, 12 de noviembre de 2018

viernes, 9 de noviembre de 2018

domingo, 4 de noviembre de 2018

miércoles, 10 de octubre de 2018

ALMA DÚO - videoreflexiones




ALMA DÚO - videoreflexiones

Propuesta visual basada en la serie de epigramas poéticos "Retroreflexiones", desarrollada por David Lethei e incluídos principalmente en su obra Opusculario. Videoreflexiones también incluye otros experimentos poéticos del mismo tenor, todos ellos sonorizados por Salvatierra. 

*

ALMA DÚO - videoreflections

A visual proposal based on the poetic epigrams series "Retroreflections", developed by David Lethei and included mainly in his work Opusculario. Videoreflections also includes other poetic experiments of the same kind, all of them given sound by Salvatierra.

viernes, 28 de septiembre de 2018

ALMA DÚO música&letra (vol.1) Escucha aquí / Listen here


ALMA DÚO música&letra (vol.1)

Créditos del disco / Album credits:

ALMA DÚO música&letra 
es un proyecto audiovisual por David Lethei y Salvatierra
vol.1 : Letras, interpretación e imágenes por David Lethei con excepción de "Yo caminé por estas calles" y "Mejor"- interpretación por Salvatierra * Música por Salvatierra con excepción de “Las Costas de la Memoria” – música e interpretación por Romina Angélica & David Lethei * Diagramación disco por Beatrice del Alba

ALMA DÚO music&lyrics 
is an audio-visual project by David Lethei and Salvatierra
vol.1 : Lyrics, interpretation and images by David Lethei with the exception of "Yo caminé por estas calles" and "Mejor" - interpretation by Salvatierra * Music by Salvatierra with the exception of “Las Costas de la Memoria” – music and interpretation by Romina Angélica & David Lethei * Album layout by Beatrice del Alba





lunes, 20 de agosto de 2018

jueves, 14 de junio de 2018

FALL IN AUTUMN - Diarios de Viaje

Fall in Autumn es un diario de viajes. Escrito en español, acarrea sus títulos en inglés porque los pasos del autor se escriben de manera bilingüe, llevando y trayendo experiencias desde Barcelona hasta Ámsterdam, y desde Santiago de Chile hasta Southampton. Fall in Autumn registra las fotografías de un viaje de 34 escalas, memorias, comentarios, críticas y reflexiones del autor en torno a la idea del viaje, el partir y el regresar, la experiencia del conocer y reconocerse en otros, encontrarse a once mil kilómetros de distancia en otros ojos y otras experiencias. Fall in Autumn es para los amantes del otoño, de las aventuras, de la arquitectura, la ciudad y la naturaleza; un libro para quienes gustan de la poesía que se siembra al andar. Fall in Autumn habla de 540 días fuera de estación, días de soledad y compañía que trascienden al autor, y pretenden interpretar al que se va y al que regresa


    -    F A L L    I N    A U T U M N    -  
    540 DAYS OFF SEASON    


Disponible en / Available on

 Comprar en Amazon





domingo, 20 de mayo de 2018

Amor, por/by David Lethei


Amor,
yo que te he buscado en los susurros
en la cadencia de las hojas
cayendo en el otoño, amor
yo que he figurado
tu rostro en el azur
yo que he conjurado
tu nombre en la memoria, yo
que he confinado
tu imagen cual arcano primitivo,
que te he configurado
dado el pulso y el sentido
yo;
y yo, siete veces yo
porque te amo,
ceso de morir.

_________

Love,
I who have looked for you in the whispers
in the rhythm of the leaves
falling down in autumn, love
I who have pictured
your face in the blue
I who have conjured
your name in memory, I
who have enclosed
your image as primitive arcane,
who have configured
given you the pulse and sense
I;
and I, seven times I
because I love you
I ceased from dying.





Incluido en la edición / included in the edition 
Primer premio de poesía I. Municipalidad de Algarrobo 


lunes, 19 de marzo de 2018

Todas las Piedras III, por David Lethei

TODAS LAS PIEDRAS III

Al caer la tarde,
la luz no hace sino volver a su origen
al umbroso útero que fuere caos
primigenio prístino pretérito.

Al caer a los vastos inframundos
el día no hace sino recordarnos
que a pesar de nuestro brillo devenimos
mortecinos menguantes moribundos.

Al trazar a voluntad de las corrientes
los mil nombres en los rostros de la roca
queda claro que no hay tiempo que no cobre
su salario ni por nimio ni por fatuo.

Al ser lo que se es ni nada menos
ni nada más en nuestro paso ultraterreno
no habrá piedra que no guarde en sus aristas
nuestros nombres numerosos en la niebla.

Al parir la noche, noche noche, de este mundo
nuestros miedos en los sueños más profundos
no hace al hombre ni la máscara ni el nombre
sino sangre salivando la entrepierna.

Somos vida insuflada en la existencia
somos veta en los filones de los dioses
somos padres, somos hijos, arboleda
somos todas las piedras.
__________________
1° Lugar Premio literario Luigi Pirandello 
"Rostros y Máscaras en busca de autor" 
COELI - Rosario, Argentina





Foto por / by 
David Lethei

miércoles, 14 de febrero de 2018

La mierda de Dios / The shit of God

La mierda de Dios


La mierda de Dios son rameras
vestidas de clero
con sangre de niños.

Es mierda en que pululan gusanos
son bestias vestidas de humano
brozas que echar en la pala.

La mierda de Dios son jauría
en la herida depredando inocentes
de la cuna profanando caricias.

Esta mierda que calcina cimientos
es mierda que escupe en los suelos
ralea que desangra las flores.

Esta mierda que a Dios glorifica
su asquerosa pestilencia
por los salones de oro

donde la engullen los que venden
hasta el aire que respiran
los que marchan a la tumba.

La mierda de Dios deambula putrefacta
pasa entre nosotros sin verla
nos ultraja hasta la memoria

aliento de cloaca
enferma hasta la médula
pervierte a nuestros hijos.

Hiede en las redes sociales
parásitos de la miseria
estigma de nuestro tiempo.

La mierda de Dios tiene todos los nombres
incluso los que guardaron silencio
llevan tatuada la peste.

Y es que la mierda de Dios somos todos
sea que la olamos o no.


La mierda de Dios. 



The shit of God


The shit of God are whores
dressed as clergy
with children's blood.

It's shit where worms swarm
they are beasts dressed as human
debris to throw in the shovel.

The shit of God is a dog pack
in the wound preying on the innocent
of the cradle desecrating caresses.

This shit that scorches foundations
it's shit that spits on the floors
low breed bleeding the flowers.

This shit to God glorifies
their disgusting pestilence
across the halls of gold

where those who sell gobble up
even the air they breathe
those who march to the grave.

The shit of God wanders putrefied
unseen passes between us
our memory, it even rapes

sewer breath
sick to the core
it perverts our children.

It stinks in social networks
parasites of misery
stigma of our time.

The shit of God has all the names
even those who remained silent
they have the plague tattooed.

And it is that God's shit we are all
whether we smell it or not.

The shit of God.






Poema y fotografía por / Poem and photo by 

jueves, 18 de enero de 2018