Bitácora poético/cletera...que es lo mismo ni es igual
Journal for poetry and cycling lovers ...that is the same yet it's not equal

miércoles, 30 de mayo de 2012

HOW? John Lennon -album: Imagine (1971)



 

 How can I go forward when I don't know which way I'm facing?
¿Cómo puedo seguir adelante cuando no sé cual camino estoy enfrentando?
How can I go forward when I don't know which way to turn?
¿Cómo puedo seguir adelante cuando no sé cual camino escoger?
How can I go forward into something I'm not sure of?
¿Cómo puedo seguir adelante hacia algo de lo que no estoy seguro?
Oh no, oh no
How can I have feeling when I don't know if it's a feeling?
¿Cómo puedo tener sentimiento cuando no sé si es un sentimiento?
How can I feel something if I just don't know how to feel?
¿Cómo puedo sentir algo si simplemente no sé cómo sentir?
How can I have feelings when my feelings have always been denied?
¿Cómo puedo tener sentimientos cuando mis sentimientos han sido siempre negados?
Oh no, oh no

You know life can be long
Tú sabes que la vida puede ser larga
And you got to be so strong
y de cuan fuerte tienes que ser
And the world is so tough
y es que el mundo es tan duro
Sometimes I feel I've had enough
a veces siento que ya he tenido suficiente

How can I give love when I don't know what it is I'm giving?
¿Cómo puedo dar amor cuando no sé qué es lo que estoy dando?
How can I give love when I just don't know how to give?
¿Cómo puedo dar amor cuando simplemente no sé cómo dar?
How can I give love when love is something I ain't never had?
¿Cómo puedo dar amor cuando el amor es algo que nunca he tenido?
Oh no, oh no

You know life can be long
Tú sabes que la vida puede ser larga
And you got to be so strong
y de cuan fuerte tienes que ser
And the world is so tough
y es que el mundo es tan duro
Sometimes I feel I've had enough
a veces siento que ya he tenido suficiente

How can we go forward when we don't know which way we're facing?
¿Cómo podemos seguir adelante cuando no sabemos cual camino estamos enfrentando?
How can we go forward when we don't know which way to turn?
¿Cómo podemos seguir adelante cuando no sabemos cual camino escoger?
How can we go forward into something we're not sure of?
¿Cómo podemos seguir adelante hacia algo de lo que no estamos seguros?
Oh no, oh no



Las encrucijadas cotidianas no son sino oportunidades cotidianas, la vida no nos da los dones que decimos merecer, en su lugar nos da la oportunidad de poner en práctica aquello que ya habita en nosotros

No hay comentarios:

Publicar un comentario