Bitácora poético/cletera...que es lo mismo ni es igual
Journal for poetry and cycling lovers ...that is the same yet it's not equal

viernes, 25 de mayo de 2012

Metamorfosis - por/by David Lethei

METAMORFOSIS                                             METAMORPHOSIS
                                                                  
Por ti he dejado mis osamentas                         Because of you I have left my bones
mi capullo corpóreo                                           my body cocoon,
luminosa crisálida                                             enlightened chrysalid
que abandono                                                   that I abandon.
Por ti, metamorfosis                                          Because of you, metamorphosis
crústula quebrada                                              broken vessel,
flamean las velas                                               fluttering the ship veils
de mi alma acrisolada                                        of my crucible soul.
Cascarón huero                                                 Empty egg-shell
cuajan mis licores                                              my liquors congeal
me elevo y me asimilo                                        I rise and I ensemble

al todo                                                               to the wholeness
y la nada.                                                          and nothingness.



(incluído en / included in "...después de ahora..." -poemario / poems)

2 comentarios:

  1. es difícil la poesía(entenderla), pero cuando la descubres sabes que hay algo interesante detrás de aquella frase incomprensible, y te hace sentir bien descifrar lo que se te hace indescifrable.
    xoxo

    ResponderEliminar