Bitácora poético/cletera...que es lo mismo ni es igual
Journal for poetry and cycling lovers ...that is the same yet it's not equal

miércoles, 5 de diciembre de 2012

VIDA - por Dourvalino Moura



VIDA 

De peixes nós transformamos gentes
Os peixes são origens da nossa vida
Nossa mãe é Canoa de Transformação
Animais, peixes e aves, são nossos parentes

Sete vidas, são irmãos deuses
Luz, terra, água, ar, fogo, vegetal e animal
Meu amigo, homem, não me trate mal
Nós somos sagrados e irmãos deuses.
   

VIDA

De peces nos transformamos en gente
Los peces son el origen de nuestra vida
Nuestra madre es Canoa de Transformación
Animales, peces y aves son nuestros parientes

Siete vidas, somos hermanos dioses
Luz, tierra, agua, aire, fuego, vegetal y animal
Mi amigo, hombre, no me trates mal
Nosotros somos sagrados y hermanos dioses.
  

Poema en portugués y su traducción al castellano extraídos de 
“Antología de Poesía Indígena Latinoamericana”
(Jaime Huenún Villa – compilador / LOM Ediciones – 2008)

No hay comentarios:

Publicar un comentario