TUPUNA KAU PARI
E te ua o te rani e
A hoa mai koe
O kava ro to matou haha
I nei, i te vaena o te moana
E hura nei
Ki te pito o te henua
I te vaena o te moana
A hoa mai koe
O kava ro to matou haha
I nei, i te vaena o te moana
E hura nei
Ki te pito o te henua
I te vaena o te moana
ANCESTRO NAVEGANTE
Oh lluvia del infinito
cae por favor
para que nuestras bocas no se
sequen
con la salinidad del océano
mientras navegamos
cae por favor
para que nuestras bocas no se
sequen
con la salinidad del océano
mientras navegamos
al ombligo del mundo
en la mitad del mar.
Poema en Lengua Rapanui y su
traducción al castellano extraídos de
http://www.mapuche.info/news/merc020602.html
http://www.mapuche.info/news/merc020602.html
No hay comentarios:
Publicar un comentario